Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
21 décembre 2023 4 21 /12 /décembre /2023 12:58
34ème anniversaire de l'assassinat de Gaby

Quelle joie  de voir une telle affiche diffusée de l'autre côté de l'océan ! 

 

D'année en année depuis son assassinat le 23 décembre 1989, Gaby est toujours dans les cœurs de ceux pour qui il a donné sa vie. Et celles-ci, et ceux-là, lui rendent hommage !

 

Ils sont matinaux au Brésil !  A 6h00 du matin, les amis de l'Espirito Santo se retrouveront sur la place où la voiture de Gaby était stationnée. Il agonisait.  Il venait de recevoir un coup de feu en plein cœur. Menacé depuis plusieurs mois, il était "marqué pour mourir" car il était aux côtés des plus pauvres qui cherchaient une terre pour vivre. Il était un éveilleur de consciences, et cela dérangeait quelques uns. Jésus n'a-t-il pas subit le même sort 2000 ans plus tôt ? " Je préfère  mourir pour la Vie à vivre pour la mort".

 

En France, il n'y a pas autant de ferveur, juste  un petit groupe viendra rendre hommage à Gaby sur la terre qui l'a vu naître. Serez-vous de ceux-là ? La présence des scouts Gaby Maire de Lons est un grand réconfort pour notre association, comme l'espérance d'un souffle nouveau. Ils nous apporteront la "lumière de Bethléem". Merci à eux. 

 

RDV à 15h00 sur la place qui porte son nom : Place Gabriel Maire à Port-Lesney.

Echange de textes et chanson "Profeta Gabriel"

 

Ensuite, nous irons dans la salle qui est derrière la salle des fêtes, accessible en traversant le parking à droite de la salle des fêtes, pour partager une boisson chaude, chocolat ou thé ou tisane. 

 

En union avec tous ceux qui souffrent de violence dans le monde. 

Partager cet article
Repost0
23 décembre 2022 5 23 /12 /décembre /2022 10:56

Merci d'être en lien avec nous cet apm, et ce soir avec les brésiliens; de là où vous êtes.
Belles fêtes de Noël, dans l'espérance que les graines tombées en terre portent beaucoup de fruits.

Partager cet article
Repost0
23 décembre 2021 4 23 /12 /décembre /2021 21:54
Le rêve de Gaby

Nous n'étions pas nombreux à Port-Lesney cet après-midi, pour faire mémoire de la vie donnée de Gabriel. Mais nous portions tous ceux qui ne pouvaient pas venir, et nous avons mis tout notre cœur pour être en lien avec nos amis brésiliens qui vont célébrer l'Eucharistie avec l'APGM, ou vivre un moment sur la place de Cobi de Cima. 

 

Au cimetière, c'est le texte de Claudio qui a aidé notre méditation. 

Nous avons fait une petit marche, notre caminhada ! Et nous avons poursuivi ce temps de mémoire, dans l'église, en passant devant la stèle placée sur la place Gabriel Maire. 

En septembre 1988, les Cercles bibliques ont invité le peuple à écrire ses propres psaumes. A PORTO de SANTANA et à FLEXAL, beaucoup de membres des Communautés Ecclésiales de Base ont écrit ou dicté les mots qu'ils avaient sur le cœur. Gaby a écrit le sien, il a été transcrit sur une banderole que l'on retrouve dans toutes les célébrations de mémoire des martyrs de la caminhada. C'est ce psaume de Gaby qui a été lu par Jean-Marie. 
 

Le rêve de Gaby

Oscarina n'a pas connu Gaby de son vivant. C'est par le témoignage reçu de ses amis qu'il est devenu son ami. Elle écrit de nombreux poèmes pour parler de lui. Elle a écrit celui-ci spécialement pour ce 32ème anniversaire de l'assassinat de Gaby. 

C’est au séminaire où il enseigne que Gaby raconte son dialogue avec Dieu : 

Dieu s'assit à côté de moi, et resta immobile.  
Il attendait que je lui pose la question que tout le monde se posait, 
Mais j'étais révolté, plein de doutes, 
C'était sur leurs visages que je voyais la faim des jeunes. Ils avaient faim de pain, d'amour, de justice, c'est sur le visage de ces jeunes que j'avais connu la faim de pain, d'amour et de justice. 
Non, nous n'étions pas tous égaux, 
mais les professeurs nous apprenaient à aimer Dieu de la même manière.
Alors je l'ai regardé, et avec ma timidité dissimulée mais audacieuse je lui ai demandé : 
- Qui es-tu pour permettre des inégalités entre ceux qui te louent ? 
- Qui es-tu, toi qui abandonnent ceux qui croient en toi ? 


La réponse n'est pas venue. Alors, courageusement, j'ai continué à parler : 
- Dieu, un jour j’étais encore tout petit, je t'ai dessiné dans mon cœur. Tu étais plein de lumière, tu étais sensé et serein. Ce jour-là j'ai promis de te suivre, C'est pour cela que je suis ici. Dis quelque chose si tu veux que je continue à croire et à te suivre. 


La réponse fut aussi tranchante que le fil d'un rasoir coupant l'être incrédule que je voulais devenir. Elle est venue de manière ferme, douce et définitive :
- Comment veux-tu servir la lumière sans connaître les ténèbres ? - Il te reste encore beaucoup à voir. Tu verras l'avidité et la cruauté des hommes, tu sentiras le froid de la mort des frères abandonnés à leur propre sort. Tu toucheras la terre souillée du sang  des luttes avec un pouvoir injuste et tu parcourras des terres lointaines. Cela te rendra fort et intrépide, et tu m'honoreras de ta foi et de toncourage. 


Après avoir dit tout cela il s’est levé. Mais j'ai encore pris la parole : - Je n'ai pas choisi ça ! 
Il a répondu : 
- C’est certain, tu n'as pas choisi de vivre ça, c’est moi qui t’ai choisi. Maintenant, va, avec ta ténacité le long des chemins que la vie t'offrira. Distingue jusqu’où tes yeux et ta voix peuvent atteindre le peuple pour l’aider. Et après tout cela, comprends que la mort n'est pas la fin du combat, mais le début d'une grande bataille. Et souviens-toi : aucune graine ne germe sans tomber, et le jour où tu seras semence, tes enseignements germeront, et tout le peuple d’une même voix répétera tes paroles :
« J’aime mieux mourir pour la vie que vivre pour la mort. »

Le rêve de Gaby

Nous avons terminé avec le dévoilement d'un poster représentant une crèche vivante. Il y a 2 ans, nous avons vécu la veillée de Noël dans la famille Lopes, et ce sont les jeunes et les enfants qui ont interprété cette scène. 

Puis nous avons écouté les paroles de ce chant du jeudi saint, tirés de l'Evangile de Luc : « J’ai désiré d’un grand désir manger cette Pâque avec vous avant de souffrir ! » . Gaby avait proposé de la chanter à la fin du mariage qu'il venait de célébrer. Chant prémonitoire, ce n'était pourtant pas un chant à chanter au moment de ces derniers jours de l'Avent. C'est ce soir-là qu'il a été assassiné. 

 

Ci-dessous la célébration à Cobi de Cima :

Partager cet article
Repost0
18 décembre 2021 6 18 /12 /décembre /2021 10:09

« Dans les communautés, c'est en Jésus qu'est mise l’Espérance. Je vous fais part de leur cri (un livret de préparation à Noël 1981) : « Chaque fois que les petits se sont unis pour lutter pour leurs droits, là est née l’espérance d'un monde nouveau, là est né Jésus. »

Je vous souhaite la même espérance active pour 1982. »

 

Voilà ce qu’écrivait Gaby il y a 40 ans. 

 

L’année 2021 touche à sa fin, et nous espérons que vous gardez l’espérance au cœur malgré les difficultés de la vie. Et nous reprenons les vœux de Gaby pour l’année 2022 qui s’annonce. 

 

A Vitória, les amis préparent le 32ème anniversaire de l’assassinat de Gaby :
 

C'est en Jésus qu'est mise l'Espérance !

La Pastorale des Jeunes a préparé un kit « profeta Gabriel » avec un t-shirt et un mug sur lesquels on voit le portrait dessiné de Gaby avec ses paroles « J’aime mieux mourir pour la Vie que vivre pour la mort ». Dans ce kit il y a aussi une bible, et un tucum, cet anneau noir qui marque l’option préférentielle des pauvres. Ce kit est partagé sur les réseaux sociaux et les jeunes doivent laisser le message « Padre Gabriel, Presente ! » Et l’un d’eux gagnera le kit.

C'est en Jésus qu'est mise l'Espérance !

Le Centre Biblique de Vitória a invité Marlene, la présidente de l’APGM (Association Padre Gabriel Maire pour la Défense de la Vie) pour un temps de témoignage, de réflexion, de prière. Le thème : « le martyre de Padre Gabriel, une vie donnée en faveur des pauvres ». Le texte d’Evangile : Mt 10, 24-34. 

Vous pouvez revoir cet évenement ci-dessous.

Une célébration eucharistique est proposée par l'APGM

Un temps de mémoire aura lieu à Cobi de Cima organisé par le groupe 'Ecos de Gaby"

C'est en Jésus qu'est mise l'Espérance !

Le groupe Ecos de Gaby a traduit le texte de Lulu (Lucien Converset) sur le prophétisme de Gabriel. Ce texte en portugais est édité dans un livre qui sera disponible le 23 décembre à Cobi de Cima.

C'est en Jésus qu'est mise l'Espérance !

Nous ne pouvons pas être indifférents à la situation d’extrême pauvreté vécue suite à la pandémie et à la situation économique du Brésil. Le diocèse de Vitória a créé une commission « Paz e Pão » pour alerter les chrétiens et fournir des aides aux plus démunis. L’APGM recueille aussi des dons en argent et en nature pour partager. l'association "les amis de Gabriel Maire" a pu participer à cette campagne. 

Le réseau Paix et Pain compte sur ta générosité pour ajouter quelques douceurs de Noël dans les paniers basiques distribués chaque mois aux plus pauvres.  Donne !  Rejoins-nous afin que Noël soit une fête pour tous.

Le réseau Paix et Pain compte sur ta générosité pour ajouter quelques douceurs de Noël dans les paniers basiques distribués chaque mois aux plus pauvres. Donne ! Rejoins-nous afin que Noël soit une fête pour tous.

Et nous, en France,  nous voulons nous associer à cette commémoration en vous invitant à Port-Lesney le jeudi 23 décembre à 15h au cimetière, sur la place Gabriel Maire, puis à l’église pour un temps de célébration et de mémoire. Faisons une chaine de prières ou de pensées, avec nos amis de Vitória, à Port-Lesney, ou là où nous serons. 

C'est en Jésus qu'est mise l'Espérance !

Qu’en cette fête de Noël et dans l’année à venir,

nous cultivions l’Espérance.

Partager cet article
Repost0
9 janvier 2021 6 09 /01 /janvier /2021 16:34

TRÍDUO EM POESIA
(PARA CELEBRAR O 31º ANO DO MARTÍRIO DO PADRE GABRIEL MAIRE)
Autoria: Oscarina Penha da Silveira
3º Dia: 23/12/2020

 
A noite escura, 
com poucas estrelas, 
anuncia a traiçoeira armadilha forjada.
Mãos estranhas tocam meu corpo imóvel.
Só minha mente e meu espírito falam comigo.

Estou preso em mim, 
cercado pelo ódio e o mando dos opressores
 - aqueles que o poder protege e a sociedade teme;
donos das terras onde escorrem sangues inocentes
(terras tomadas) -.
A face obscura da ganância se mostra

Olhos de longe observam o momento.
Sinto dilacerar meu corpo sem forças.
Pobres irmãos, a quem entregaram meu derradeiro suspiro,
é por irmãos sofridos - como vocês - que lutei, com amor e coragem.

Agora sou eu e os Anjos do Senhor. 
Não há dor e nem tristeza: só a certeza.
Volto para o Pai, com minha missão cumprida.
Tornei-me semente, que vai germinar nesta terra.

Frutos de justiça e paz surgirão por todo canto.
Minha luta vai trazer libertação.
E, no coração do povo sofrido, encontrarei abrigo.
A morte traiçoeira não venceu a vida persistente.

Aqui estou, sempre presente
nos sonhos e nas lutas dessa gente 
que segue quebrando as correntes 
sem desistir jamais.

Canto a certeza, como o salmista que diz:

Eu te exaltarei, Senhor,
pois tu me reergueste
Senhor, tiraste-me da sepultura;
prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
Cantem louvores ao Senhor,
vocês, os seus fiéis;
louvem o seu santo nome.
Pois o seu favor dura a vida toda;
o choro pode persistir uma noite,
mas de manhã irrompe a alegria.
Quando me senti seguro, disse:
Jamais serei abalado!
Mudaste o meu pranto em dança,
a minha veste de lamento em veste de alegria,
para que o meu coração
cante louvores a ti e não se cale.
Senhor, meu Deus,
eu te darei graças para sempre.

Célébration du 3ème jour en 2020 à Cobi de CimaOsc

Célébration du 3ème jour en 2020 à Cobi de CimaOsc

 

Triduum en poésie
(POUR CÉLÉBRER LE 31e  ANNIVERSAIRE DU MARTYRE DU PÈRE GABRIEL MAIRE)

Auteurs : Oscarina Penha da Silveira avec la  participation de Jovanir Poleze


TROISIEME JOUR : 23/12/2020


 
La nuit noire,
avec peu d’étoiles,
annonce le piège perfide qui se met en place.
Des mains étrangères touchent mon corps immobile.
Seul ma pensée et mon esprit me parlent.

Je suis prisonnier en moi-même,
entouré par la haine et la volonté des oppresseurs
- ceux que le pouvoir protège et que la société craint;
propriétaires des terres où coule le sang innocent
(terres occupées) -.
Le visage obscur de la cupidité apparaît.

Des yeux de loin observent la scène.
Je sens se déchirer mon corps sans force.
Pauvres frères, à qui ils ont donné mon dernier souffle,
C'est pour des frères souffrants - comme vous - que je me suis battu, avec amour et courage.

Maintenant, c'est moi et les anges du Seigneur. 
Pas de douleur, pas de chagrin : seulement une certitude.
Je retourne au Père, ma mission accomplie.
Je suis devenu une graine, qui germera sur cette terre.

Des fruits de justice et de paix surgiront partout.
Mon combat apportera la libération.
Et au cœur des personnes qui souffrent, je trouverai un abri.
La mort perfide n'a pas vaincu la vie persistante.
Me voici, toujours présent
dans les rêves et les luttes de ces personnes 
qui continuent de briser les chaînes 
sans jamais abandonner.

 

Je chante à coup sûr, comme le psalmiste :

Je t'exalterai, Seigneur,
car tu m'as relevé
Seigneur, tu m'as fait sortir de la tombe ;
sur le point de descendre dans la fosse, 
tu m'as ramené à la vie.
Chantez les louanges au Seigneur,
vous, ses fidèles ;
louez son saint nom.
Car sa faveur dure toute la vie ;
Les pleurs peuvent persister une nuit,
mais le matin, la joie éclate.
Quand je me suis senti en sécurité, j'ai dit :
Je ne serai jamais ébranlé !
Tu as changé mes pleurs en danse,
mon vêtement de deuil en un vêtement de joie,
afin que mon cœur
te chante des louanges et ne se taise pas.
Seigneur mon Dieu,
Je te rendrai grâce pour toujours.

Partager cet article
Repost0
8 janvier 2021 5 08 /01 /janvier /2021 16:23

TRÍDUO EM POESIA
(PARA CELEBRAR O 31º ANO DO MARTÍRIO DO PADRE GABRIEL MAIRE)
Autoria: Oscarina Penha da Silveira
2º Dia: 22/12/2020


A noite caiu.
Meu caminho era o mesmo.
Sigo feliz.
Cumpri minha missão.
Amigos despediam-se com alegria. 
Alguns conheciam minhas angústias e delas compartilhavam.
Preciso de tão pouco! Mas os amigos me fazem falta. 
Ameaças por toda parte: o poder trama; conspira. 
                A perseguição começa. 

Decidi dedicar minha vida à luta por justiça e paz. 
Temer? Temer o quê?
Estou só com minha fé e meus sonhos. 
Não conheço o rosto dos meus algozes. 
A escuridão e o abandono tomam conta. 


Sou da paz e isso me fez vítima do poder. 
As guerras do mundo me fizeram forte 
e determinado a viver pela paz. 
e é por ela que chamo enquanto dobro-me  sobre meu corpo. 
Penso nele, no Cristo, e revivo seus momentos de entrega. 
Acalmo meu coração e digo para mim mesmo:
querem minha vida, não pelo que sou, 
mas pelo que represento para o povo. 
Sou sinal de luz onde a escuridão impera;
sou sinal de partilha onde falta o pão; 
sou sinal de paz onde reina a guerra; 
sou sinal de acolhimento onde não há moradia;
e sou o barro moldado, pão roubado. 
É deserto meu destino. Poucas luzes dão sinais. 
Aqui serei semente,  nesta terra dura. 
Um dia brotarão cruzes de lamento
e frutos de esperança. 
Penso em tudo e em todos.
Tantos amigos pelo mundo a ouvir meu pranto!
Haverá dias que juntos estarão, a celebrar meu sangue
e lembrar que  vivi pela vida 
e conheci seus caminhos desde pequeno.

 

Hommage au Père Gabriel : Tríduo em poesia #2

Triduum en poésie
(POUR CÉLÉBRER LE 31e  ANNIVERSAIRE DU MARTYRE DU PÈRE GABRIEL MAIRE)
Auteur : Oscarina Penha da Silveira

Deuxième jour : 22/12/2020

 

La nuit est tombée.
Mon chemin était le même.
Je suis heureux.
J’ai accompli ma mission.
Les amis ont pris congé avec joie.
Certains connaissaient mes angoisses et les partageaient.
J’ai besoin de peu ! Mais les amis me manquent !
Des menaces partout : le pouvoir complote, il conspire.
La persécution commence.

J’ai décidé de consacrer ma vie à la lutte pour la justice et la paix.
Peur moi ? De quoi ?
Je n’ai que ma foi et mes rêves.
Je ne connais pas le visage de mes bourreaux.
L’obscurité et l’abandon veillent.


Je suis pour la paix et cela fait de moi une victime du pouvoir.
Les guerres du monde m’ont rendu fort
et déterminé à vivre pour la paix.
et c’est pour cela que j’appelle quand je me penche au-dessus de mon corps.

Je pense à lui, au Christ, et je revis ses moments d’agonie.
Je me calme et je me dis :
ils veulent ma vie, pas ce que je suis,
mais ce que je représente pour le peuple.
Je suis un signe de lumière là où règnent les ténèbres,
je suis signe de partage là où manque le pain; 
je suis signe de paix là où règne la guerre; 
je suis signe d’accueil là où il n’y a pas de demeure;
Et je suis de l’argile moulée, du pain volé.

Il est désert mon destin. Peu de lumières donnent des signes.
Je serai la semence sur cette terre dure.
Un jour, pousseront des croix de lamentation,  
Et des fruits d’espérance.
Je pense à tout et à tous.
Tant d’amis dans le monde écoutent mes pleurs !
Il y aura des jours pour ensemble célébrer mon sang
et se souvenir que j'ai vécu pour la vie 
Et je connais vos chemins depuis que je suis enfant.
 

Partager cet article
Repost0
7 janvier 2021 4 07 /01 /janvier /2021 14:39

 

TRÍDUO EM POESIA
(PARA CELEBRAR O 31º ANO DO MARTÍRIO DO PADRE GABRIEL MAIRE)
Autoria: Oscarina Penha da Silveira

1º Dia: 21/12/2020

 


 
Denúncias e ameaças estão em meu caminho.
O tempo é de alegria, 
mas meu coração percebe o perigo a rondar-me.
Senhor, sois vós meu pastor. Venha em meu auxílio.
Meu corpo cansado carrega o peso do sofrimento 
gerado pela desigualdade social 
e as ameaças dos inimigos do bem.
Tenho fé, preciso ser firme e seguir adiante.
Oh, Pai de bondade, 
derrame suas bênçãos sobre teu povo desfavorecido
e, nesse tempo amputado de amor, 
nasça com seu amor entre nós.

Amigos e irmãos celebram a aliança do amor, 
esquecem a tribulação, 
mas meu espírito chora e pede vossa compaixão. 

Pai misericordioso, 
sou teu filho. 
Na fragilidade da carne, sou um homem;
na coragem sou sua testemunha;
e na esperança sou o cálice que brinda à vida plena e abundante. 

Caminhos marcados me levam. 
Veja minha missão nas sandálias gastas e apertadas
que, depois de calejar, começam a dilacerar meus pés.


Oh, Senhor, 
estou bem perto das tramas obscuras do opressor, 
mas deles não fujo.
Enfrento.
Pois comigo trago muitas vidas em busca de libertação.

Irmãos e irmãs, 
cantem ao nosso projeto de vida, 
cantem as alegrias e alianças dos encontros, 
cantem para que eu me prepare para o encontro com a vida.
Estou aqui, e sigo.

A vida exige de mim sacrifico.
Eu digo sim ao desafio de ser um guerreiro do bem.
Festejem!
Eu vou e levo comigo cada um de vocês
e a nossa  luta não é mais um sonho:
é uma realidade que fica guardada em cada coração amigo. 

Pai, eu quero comer dessa ceia contigo!
 

Hommage au Père Gabriel : Tríduo em poesia #1

Triduum en poésie
(POUR CÉLÉBRER LE 31e  ANNIVERSAIRE DU MARTYRE DU PÈRE GABRIEL MAIRE)
Auteur : Oscarina Penha da Silveira
Première Jour  – 21/12/2020

 
Les plaintes et les menaces sont sur mon chemin.
L’heure est aux réjouissances,
mais mon cœur perçoit le danger qui m’entoure
Seigneur, tu es mon berger. Viens à mon aide.
Mon corps fatigué porte le poids de la souffrance
engendré par les inégalités sociales
et les menaces des ennemis du bien.
J'ai la foi, je dois être ferme et avancer.
Oh, Père de bonté,
Déverse tes bénédictions sur ton peuple défavorisé
et, dans ce temps coupé de l’amour
que ton amour naisse entre nous.

Amis et frères célèbrent l'alliance d'amour,
Ils oublient  l’épreuve,
mais mon esprit pleure et demande ta compassion. 

Père miséricordieux,
Je suis ton fils.
Dans la fragilité de la chair, je suis un homme ;
dans le courage je suis ton témoin :
et dans l'espérance, je suis la coupe qui célèbre une vie pleine et abondante.

Je rejoins le peuple sur des chemins de lutte,
Vois ma mission dans les sandales usées et serrées
Qui durcis, me déchirent les pieds.


Oh Seigneur,
Je m’approche des pièges de l'oppresseur,
mais je ne les fuis pas.
Je fais face.
Car je porte avec moi tant de vies en quête de libération.

Frères et sœurs,
chantez notre projet de vie,
chantez les joies et les alliances des rencontres,
chantez pour que je prépare mon rendez-vous avec la vie.
Je suis là et je pars.

La vie exige de moi un sacrifice.
Je dis oui au défi d'être un bon guerrier.
Faites la fête !
Je vous emmène tous avec moi
et notre lutte n'est plus un rêve :
c'est une réalité qui reste gravée dans les cœurs amis.

Père, je veux manger cette Cène  avec toi ! 
 

Hommage au Père Gabriel : Tríduo em poesia #1
Partager cet article
Repost0
5 janvier 2021 2 05 /01 /janvier /2021 13:36
Padre Gabriel PRESENTE !

Dampierre, 28 de dezembro de 2020

 

Caros amigos brasileiros que dizem "PRESENTE" ao ouvir o nome do padre Gabriel.


Há alguns dias, com os amigos de Gaby e sua irmã Marie-Thérèse, estávamos reunidos em PORT-LESNEY na quarta-feira, 23 de dezembro, no pátio da igreja, e juntos com vocês nós  nomeamos de "Praça  GABRIEL MAIRE"


Em união com vocês, comemorávamos o dom da sua vida "pela verdade e pela justiça custe o que custar ". Sentíamos que existe uma pequena ponte entre vocês, amigos brasileiros de VITORIA, e nós, amigos franceses do JURA.


É a pequena ponte do amor fraterno, desejada pelo Padre Gabriel entre todos nós, e desejada pelo Papa FRANCISCO na sua carta dirigida a todos «FRATELLI TUTTI”. (Todos irmãos).


Os três poemas que você escreveu, querida OSCARINA, para o tríduo da vida, morte e ressurreição do Padre Gabriel, expressaram  com humilde fé e profundo respeito nesta praça na vila de nascimento de Gaby.


Deste local nós podíamos ver a pequena ponte que atravessa o rio "LA LOUE" por reunir a margem da casa onde Gaby nasceu e a margem da igreja  onde ele foi batizado.


Nós sentíamos ao ouvir suas palavras e ações, a beleza e intensidade de sopro de amor que nos chega do ESPÍRITO SANTO de JESUS. Nós percebíamos que tudo isto é comunicado a nós através da mediação daquele que vocês  chamaram "PROFETA GABRIEL “.


Não são todas maravilhosas as sementes da não-violência que o Padre Gabriel recolheu durante os nove anos que vocês viveram com ele?


OSCARINA, fiquei emocionado com o que você escreveu sobre o que estava acontecendo no ser de Gaby, quando sentiu que o cerco da violência estava se  apertando ao seu redor. Você pensa que ele disse a si mesmo: "Tornei-me uma semente que germinará nesta terra".


Não é isso também que estamos nos tornando, cada vez que colhemos nos "jardins da paz", instituídos por Gaby? Nessas colheitas nós escolhemos sementes e plantações de nossas habilidades e talentos, que nós colocamos a serviço da verdade e da justiça.

 

Amigo Gaby, você era semeador de paz pela sua sede de um mundo onde os direitos dos oprimidos sejam respeitados. E eis que na boca dos pequeninos você se tornou um "grão de trigo". "Só se cair na terra e morrer é que o grão de trigo dá fruto" (Jo 12,24).


Lucien CONVERSET

Trad. Dárcio

Dampierre, le 28 décembre 2020

 


Chers amis brésiliens qui dite « PRÉSENTE » quand vous entendez le nom du Padre Gabriel.

 

Il y a quelques jours avec les amis de Gaby et sa sœur Marie-Thérèse nous étions réunis à PORT-LESNEY le mercredi 23 décembre, sur le parvis de l’église, qu’ensemble avec vous nous avons nommé «place GABRIEL MAIRE».


En union avec vous nous commémorions le don de sa vie « pour la vérité et la justice quoi qu’il en coûte ». Nous sentions qu’un petit pont existe entre vous amis brésiliens de VITORIA et nous autres amis français du JURA.


C’est le petit pont de l’amour fraternel, voulu par le Padre Gabriel entre nous tous, et souhaité par le pape FRANÇOIS dans sa lettre adressée à tout le monde « FRATELLI TUTTI ».


Les trois poèmes que tu as écrits chère OSCARINA au sein de votre association pour le triduum de la vie, de la mort et de la résurrection du Padre Gabriel, nous ont été exprimés avec une humble foi et un profond respect sur cette place du village natal de Gaby.


De cet endroit nous pouvions voir le petit pont qui enjambe la rivière « LA LOUE » pour réunir la rive de la maison où est né Gaby et la rive de la maison-église où il a été baptisé.


Nous ressentions en entendant vos paroles et vos actes, la beauté et l’intensité du souffle d’amour qui nous vient de l’ESPRIT-SAINT de JÉSUS. Nous percevions que cela nous est communiqué par la médiation de celui que vous avez appelé « PROFETA GABRIEL ».


Ne sont-elles pas merveilleuses toutes les graines de non-violence que Padre Gabriel a ramassées durant les neuf années que vous avez vécues avec lui, au milieu de vous ?


OSCARINA, j’ai été touché par ce que tu as écrit de ce qui se passait dans l’être de Gaby, quand il a senti que l’étau de la violence se resserrait autour de lui. Tu penses qu’il a dit en lui-même : « Je suis devenu une graine qui germera sur cette terre ».


N’est-ce pas aussi ce que nous sommes en train de devenir, chaque fois que nous récoltons dans « les jardins de la Paix » institués par Gaby ? Dans ces récoltes nous choisissons semences et plantations de nos capacités et de nos talents, que nous mettons au service de la vérité et de la justice.

 

Ami Gaby, tu étais semeur de paix par ta soif d’un monde où le droit des opprimés soit respecté. Et voici que dans la bouche des tout-petits, tu es devenu « grain de blé ». « Seulement s’il tombe en terre et meurt, le grain de blé porte du fruit » (Jean 12,24).

 

Lucien CONVERSET

Partager cet article
Repost0
24 décembre 2020 4 24 /12 /décembre /2020 08:27
Une délégation s'est retrouvée sur la place Gabriel Maire à Port-Lesney.

Une délégation s'est retrouvée sur la place Gabriel Maire à Port-Lesney.

Chers amis,

 

Il y a 31 ans, nous apprenions l'assassinat de Gabriel Maire, Gaby, prêtre fidei donum envoyé au service des communautés de Cariacica (ES-Brasil).

En Janvier 1990, l'association "Les amis de Gabriel Maire" s'est constituée, et a organisé le un 1er temps de mémoire, à Saint-Claude, d'où il était parti. C'était un premier temps de mémoire dans le Jura. Chaque année, 2 RDV étaient organisés, l'un au printemps, l'autre pour l'anniversaire de son assassinat.

 

En cette année 2020 marquée par une pandémie qui touche l'humanité, les rassemblements n'ont pu s'organiser, tant en France, qu'au Brésil.

 

Par contre, il y a eu de nombreux temps de mémoire, grâce à internet (visio-conférence, Facebook, Youtube) organisés par les amis brésiliens, et nous avons pu y participer ensemble.

 

Un clic sur le nom de l'événement si la vidéo est accessible 

Le 10 décembre pour la journée des Droits Humains, c'était la Comenda Padre Gabriel,  un prix qui met à l'honneur des personnes qui sont reconnus défenseurs des DH. Cet événement était organisé par Elinho, conseiller municipal de Cariacica, président de la commission des Droits Humains. 

 

Le 18 décembre, c'est la Pastorale ouvrière nationale, qui faisait mémoire de Gaby. 

 

 

Les 21, 22, 23 décembre, à 15h (heure brésilienne), quelques amis brésiliens et français en lien l'association APGM "Padre Gabriel Maire em defensa da Vida" se sont retrouvés en visio-conférence, pour un triduum faisant mémoire de 3 moments du martyr de Gaby (à voir dans le prochain post) :

 

  • Le 1er, alors que des hommes rodent autour de l'église de Castello Branco, où Gabriel célèbre un mariage, sachant que son heure est venue, Gaby invite la communauté présente à chanter le chant qui relate le dernier repas de Jésus. 
  • En quittant Castello Branco, Gaby refuse de prendre un enfant de l'accompagner, sa voiture est interceptée sur le terrain vague, une balle est tiré en plein coeur.
  • Pour maquiller le crime en crime crapuleux, la voiture  est déplacée sur une petite place de Cobi de Cima, où Gaby sera retrouvé en train d'agoniser. 

 

Le 23 décembre à 15h sur la place Gabriel Maire à Port-Lesney, une petite délégation a fait mémoire de Gaby, en lien avec les amis brésiliens, sans oublier les drames que nous traversons... Lucien Converset, Lulu, nous a parlé de Jean-Baptiste Dole, prêtre jurassien, dont la santé est très fragile. Raymond Perrin, nous a fait part ce qui le bouleverse : son ami réfugié a été renvoyé dans son pays d'origine la Gerogie, laissant à Arbois son épouse et ses 2 filles de 11 et 6 ans.  Une famille séparée, éprouvée, comme tant d'autres familles dans ce pays la France qui ne sait pas accueillir ceux qui fuient des conditions de vie inhumaines.  

Le Père Raymond Monnoyeur, administrateur diocésain, et le maire de Port-Lesney Jean Théry représenté par un adjoint étaient présents. Nous les remercions de leur soutien et leur présence à nos côtés. 

 

31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby

Et le soir, le groupe Ecos de Gaby qui ordinairement célèbre ce moment sur la place de Cobi de Cima, nous a invités en lien avec la Pastorale de jeunes, à participer en visio à une célébration des martyrs du chemin (de la Caminhada) par chanter la prophétie, et raviver l'Espérance. 

Nous pouvons voir en replay ce temps du 31ème anniversaire de l'assassinat de Gaby, à la veille de Noël.

 

 

Que cette espérance chantée par nos amis brésiliens soit bien présente lors de vos fêtes de Noël. 

Joyeux Noël !

 

31 ème anniversaire de l'assassinat de Gaby
Partager cet article
Repost0
6 décembre 2019 5 06 /12 /décembre /2019 17:01
Bemvidos ao Brasil

Nous devions être 7 à quitter la France pour nous joindre aux Brésiliens qui en ce mois de décembre, et déjà de nombreuses fois au cours de cette année, rendent hommage au Padre Gabriel en ce 30ème anniversaire de son assassinat. 

Serge nous a quitté brutalement il y a 15 jours, il est mort dans un accident de la route. Avec Joëlle, son épouse, ils devaient se joindre à nous. Noël est proche, et c'est important pou Joëlle de vive Noël avec ses enfants et petits enfants. Ils resteront dans nos cœurs tout au long de ce voyage.

 

Serge et Joëlle, merci.

Serge et Joëlle, merci.

Nous sommes donc 5. Rachel est déjà au Brésil depuis mi-octobre dans le cadre de son tour du monde pour rencontrer des jardiniers de paix. 

Nous venons du Jura, Lucien Converset et Jean-Marie Bouhans, et Elisabeth Lamy, de Lyon : le père Bernard Colombe, et de Pertuis dans le midi : François Phliponeau bien connu dans le mouvement ATD (Aide à toute détresse).

 

Carlita est venue de Vitória pour nous accueillir à Rio. Nous sommes pour le Week-End chez Tereza et Marcel Renou. 

Quelle émotion !!! nous sommes tellement heureux de nous retrouver et de nous serrer dans les bras !

 

Merci amies et amis brésiliens pour votre fidélité et votre témoignage de foi.

Bemvidos ao Brasil
Bemvidos ao Brasil
Bemvidos ao Brasil

Et voici l'interview de Jean-Marie sur RCF Jura.

Partager cet article
Repost0
23 août 2019 5 23 /08 /août /2019 09:27

Alors que les Brésiliens de Vitoria se préparent activement aux commémorations du 30ème anniversaire de l'assassinant du Père Gabriel Maire, nous voulons apporter notre pierre à ces temps forts. 

Vous avez déjà réservé le 5 janvier 2020 pour participer avec Mgr Vincent Jordy, évêque de Saint-Claude, et avec une délégation de Brésiliens, à un temps de mémoire à l'évêché et chez les soeurs Clarisses. 

Pour nous préparer à ce 30ème anniversaire, nous vous proposons la traduction du livre “Prefiro morrer pela Vida a viver pela morte” édité pour le 25ème anniversaire. Ces paroles, ce sont celles de Gaby, alors qu'il se savait menacé.

Jovanir nous avait fait une présentation de ce livre que vous trouverez en cliquant sur ce lien.

Un livre gardé précieusement dans nos cœurs

Chers amis et chères amies,


C’est avec une affection particulière que nous, un groupe d’amis du père Gabriel Roger Maire, avons décidé de rassembler, dans un livre, des témoignages et des écrits sur sa vie.


Nous avons considéré son expérience de chrétien au côté des membres des petites communautés ecclésiales de base à la périphérie de Cariacica / Viana - ES.


Le contenu de ce livre - bien avant d’avoir été écrit - a été vécu. Il a pris forme, il a plongé dans les luttes et le projet d'un peuple. Pourquoi ne pas dire que ce livre relate le moment où l'Eglise a mis un pied ferme dans les caminhadas, s'est organisée et a fait une avancée en prenant une option : celle de Jésus-Christ ? Nous devons comprendre notre père Gabriel qui s’est inséré et incarné dans l'histoire et la vie des CEBs et la réalité concrète qui avait besoin d’être transformée.


Nous avons eu le privilège de vivre effectivement à son côté dans la pratique religieuse, dans la vie et dans le témoignage de foi avec les chrétiens qu’il accompagnait.


Gabriel était un ami, un compagnon, un confident, on le rencontrait souvent dans des réunions où la lumière de l'Evangile préparait le peuple à avoir une vie cohérente avec les exigences évangéliques dans les luttes, les revendications  et les caminhadas.


Comme de nombreux politiciens, il savait clairement que le Brésil est un pays riche, mais avec des richesses mal distribuées. Ce qu'il voulait, c'était voir les chrétiens se battre pour plus d’égalité dans le monde, agissant pour la vie, par la foi, dans des syndicats, des partis ... Et il rappelait dans toutes ses homélies que tout chrétien, où qu’il se trouve, devait répercuter la voix de Dieu. Et c’est là, dans la conscience et la lutte pour la paix et la démocratie à Cariacica, qu’ils l’ont menacé et ont fait taire sa voix. Le père Gabriel a été brutalement assassiné le 23 décembre 1989.


Nous voulons honorer et remémorer celui qui fut citoyen du monde... un missionnaire français qui n'avait pas peur et qui a déclaré "J'aime mieux mourir pour la vie que vivre pour la mort".


25 ans ont passé ... Qu'est-ce qui a changé? Les CEBs continuent-elles d'appeler à la justice et à l'égalité?


Nous désirons que ce meurtre cruel, commis il y a 25 ans et toujours en attente de justice, ne tombe pas dans l'oubli; et que ceux qui auront la possibilité de lire ce livre connaissent encore mieux l’action du père Gabriel et sa vie avec les habitants des communautés des banlieues.

Par l'équipe organisatrice,
Cleunice Alves de Souza

 


 

Um livro guardado no nosso coração

Queridos amigos e queridas amigas,


É com carinho especial que nós, um grupo de amigos do Padre Gabriel Roger Maire, decidimos reunir, numa só obra, testemunhos e escritos sobre sua vida. 


Lançamos um olhar sobre sua experiência de cristão ao lado do povo das pequenas Comunidades Eclesiais de Base (as CEBs) da periferia de Cariacica/Viana - ES.
Este livro – muito antes de ter sido escrito – foi vivido. Ele foi gerado e banhado nas lutas e no projeto de um povo. Por que não dizer que ele registra o tempo do “pé firme na caminhada”, da organização e avanço da Igreja que fez uma opção: a opção de Jesus Cristo? É preciso compreender o nosso Padre Gabriel inserido e encarnado na história e na vida das CEBs e na realidade concreta que precisa ser transformada.


Somos privilegiados por termos vivido efetivamente ao seu lado na prática religiosa, na vida e no testemunho de fé junto aos cristãos a quem acompanhava.
Gabriel era amigo, companheiro, confidente e se reunia com frequência em preparação do povo à luz do Evangelho, para que nas lutas, reivindicações e caminhadas tivessem uma vida coerente com as exigências evangélicas.


Sabia claramente – como muitos de nossos políticos sabem – que o Brasil é um país rico, porém com má distribuição. O que queria era ver os cristãos na luta por um mundo de igualdade, atuando para a vida, através da fé, nos sindicatos, partidos... E lembrava, em todas as suas homilias, que o cristão precisa ser a voz de Deus onde quer que esteja. E foi aí, na conscientização e luta pela paz e democracia em Cariacica que o ameaçaram e calaram sua voz.
Padre Gabriel foi brutalmente assassinado em 23 de dezembro de 1989. 


Queremos honrar e fazer memória a ele que foi um cidadão do mundo, um missionário francês que não teve medo e disse: “Prefiro morrer pela vida do que viver pela morte”.
25 anos se passaram... O que mudou? As CEBs continuam seu clamor por justiça e igualdade?


Desejamos que esse cruel assassinato, acontecido há 25 anos, ainda aguardando por justiça, não caia no esquecimento; e que aqueles que tiverem a oportunidade de ler esta obra conheça ainda mais a prática e a vida do padre Gabriel junto ao povo das comunidades da periferia.

Pela Equipe Organizadora, 
Cleunice Alves de Souza

 

Partager cet article
Repost0
24 décembre 2018 1 24 /12 /décembre /2018 13:16

Plusieurs amis ont fait mémoire de Gabriel hier en des lieux différents... 

Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)
Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)

Sur la place où le corps de Gaby a été retrouvé. (photos partagées par les amis brésiliens, merci à eux !)

A l'association Padre Gabriel Maire pour la Défense de la Vie.
A l'association Padre Gabriel Maire pour la Défense de la Vie.
A l'association Padre Gabriel Maire pour la Défense de la Vie.
A l'association Padre Gabriel Maire pour la Défense de la Vie.

A l'association Padre Gabriel Maire pour la Défense de la Vie.

Partager cet article
Repost0
24 décembre 2018 1 24 /12 /décembre /2018 08:31

Vidéo réalisée par le groupe du 23 pour le 29ème anniversaire de l'assassinat de Gaby. 

 

Nous entendons Gaby qui dit le Notre Père en portugais. C'est lui-même qui enregistre une cassette pour sa maman. Cette cassette a été offerte aux amis brésiliens. Merci à la famille et aux amis de Vitoria !

 

Sa voix est encadrée du chant :  "Pai Nosso dos Mártires" que vous pouvez retrouver sur le blog ici. 

Partager cet article
Repost0
23 décembre 2018 7 23 /12 /décembre /2018 08:37

 

Padre Gabriel, Presente ! Les martyrs d'Algérie, presentes ! Léonie et Alice, presentes !

 

Frère Jean-Marc, abbé de l'abbaye, a invité Jean-Marie à prononcer l'homélie du dimanche 16 décembre à l'abbaye.

Nous vous la partageons aujourd'hui, alors que nos amis de Vitoría se réunissent pour faire mémoire des martyrs d'Amérique du Sud. 

 

Homélie de Jean-Marie Bouhans pour le 29ème anniversaire de l'assassinat de Gabriel

Chers frères d’Acey,
Vous tous frères et soeurs,
Et vous les amis de Gaby Maire qui vous retrouvez aujourd’hui pour faire mémoire de sa vie donnée il y a 29 ans.


La première lecture nous invite à pousser des cris de joie. Une invitation qui trouve toute sa force alors que nos vies sont marquées par tant d’événements politiques, de troubles de société, de violences en tous genres autour de nous et qui repoussent au loin la joie.


Poussez des cris de joie. C’est l’appel de Sophonie, un petit prophète, cinquante versets dans la Bible, mais un grand prophète. Car il intervient dans la Bible après environ 50 ou 60 ans de silence des prophètes. Aujourd’hui encore on a cherché, on cherche encore à faire taire les prophètes. Mais quelle émotion et quelle joie aussi de découvrir de nouveaux gestes prophétiques : qui pouvait croire il y a 10 ans, à la célébration d’il y a 8 jours à Oran en Algérie ! Chrétiens et musulmans se retrouvant en dialogue, en connivence pour faire mémoire de leurs martyrs, morts dans la même tourmente des années noires en Algérie. Ne laisse pas tes mains défaillir, nous disait Sophonie. N’abandonnons pas ce combat. Le monde a besoin de nos forces, de nos mains, de nos bras pour reprendre le chemin de la paix, de la communion, du dialogue dans tous les secteurs de nos vies. Le dialogue dans la politique, la solidarité dans la société, la non-violence dans les relations, l’entente dans les familles, l’accueil de l’étranger…


Peut-être cela nous semble-il impossible ou difficile… Paul aussi pouvait le penser, lui qui se trouvait en prison quand il écrit la deuxième lecture. Il a tout pour être triste, pour se radicaliser, ressasser les racines de sa souffrance. Non, il invite lui aussi à la joie, à la bienveillance à renouer un dialogue. Oui, Paul parle de joie et de bienveillance - et nous avons forts à faire de ce côté-là même si nos problèmes ne sont plus les mêmes… Nous avons forts à faire aujourd’hui du côté de la bienveillance écologique et sociale – comme l’indique souvent le Pape François, mais aussi les gilets jaunes. Comment faire coller aujourd’hui l’urgence écologique et l’engagement social de tous pour y parvenir. La COP 24 à Katowice est bien là pour nous le redire.


Mais alors que devons-nous faire ? La même question revient trois fois dans l’évangile – une question qui existait déjà il y a 20 siècles et que nous nous posons aujourd‘hui encore. Sans doute parce qu’elle est importante. Jean le Baptiste reçoit cette question de trois secteurs de la société : les foules, les collecteurs d’impôts, les escortes armées sans doute les escortes de ces mêmes collecteurs d’impôts. Ils viennent voir Jean le Baptiste comme une société en débandade : ils voudraient bien trouver auprès de lui une recette, propre à chacun. Jean-Baptiste donne à chacun une réponse bienveillante. Que chacun fasse bien, le mieux possible, ce qui est en son pouvoir et qu’il s’y engage pleinement. Plutôt que de rechercher individuellement des portes de sortie, chacun de son côté, n’avons-nous pas à devenir un peuple en attente. car c’est au peuple dans son ensemble que Jean le Baptiste s’adresse à la fin de l’évangile. Et Jean le Baptiste porte alors le regard de ceux qui l’écoutent sur le plus fort que nous, sur celui qui vient pour opérer un tri. N’allons pas penser qu’il vient trier les bons et les méchants. Il vient trier le grain et la paille de la même moisson, il vient trier le bon et le mauvais, en nous-mêmes et en chacun de nous. Que ce soit ici, au Brésil, à l’ONU en ce 70° anniversaire de la déclaration des droits de l’homme, en Algérie, sur nos marchés de Noël, dans les prisons françaises,  dans nos diocèses et nos communautés chrétiennes, sur nos ronds-points, saurons-nous entendre l’appel de celui qui est le plus fort.


Alors pour recevoir celui qui vient, Jean le Baptiste invite à un baptême, à plonger dans une vie différente, à recevoir un autre nom, - « René » peut-être -, pour ne pas nous sentir produit de cette société, fils d’une mode passagère mais à nous enraciner, comme filles et fils chéris de Dieu. Cet enracinement qui faisait répéter à Gaby quelques jours avant Noël : « Je préfère mourir pour vivre que de vivre pour mourir ». 

 

 « Poussez des cris de joie » nous disait Sophonie. Pourrons-nous le soir de Noël pousser des cris de joie à l’enfant de la crèche si nous fermons notre cœur à tant d’hommes, de femmes et d’enfants dans le besoin et qui, eux aussi, sont fils et filles de Dieu ?

Partager cet article
Repost0
27 décembre 2017 3 27 /12 /décembre /2017 13:43

28ème anniversaire de l'assassinat du Padre Gabriel Maire du lieu de la Croix à Cobi de Cima, à la communauté Saint-Sébastien à Castello Branco. 

Voir le programme dans l'article précédent.

 

Merci à tous les photographes qui nous partagent leurs photos et vidéos sur Facebook.

Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz
Cobi de Cima - local da Cruz

Cobi de Cima - local da Cruz

Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)
Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)

Comunidade São Sebastião em Castello Branco (Cariacica)

Partager cet article
Repost0
22 décembre 2017 5 22 /12 /décembre /2017 21:47

 

Célébration des martyrs

 

 

23 décembre : 28ème anniversaire de l'assassinat de Gabriel

En ce 28ème anniversaire de l'assassinat de Gabriel, ses amis brésiliens se retrouveront à Cobi de Cima sur le lieu où Gabriel a été retrouvé agonisant dans sa voiture. En ce lieu, une croix rappelle sa vie donnée. Ils continueront leur célébration dans l'église Saint-Sébastien de Castello Branco. Nous aussi en France, nous pouvons nous associer à leur prière avec les éléments de leur célébration.

23 décembre : 28ème anniversaire de l'assassinat de Gabriel
23 décembre : 28ème anniversaire de l'assassinat de Gabriel

Autour de la croix, ils rappelleront tous ces témoins fidèles qui ont lavé et blanchi leurs vêtements dans le sang de l'agneau : Irmã Cleusa, Francisco Domingos Ramos, Juiz Alexandre Martins  Paulo César Vinha, Verino Sossai, Padre Gabriel, Jean da Cunha...  

Nous aimerions ajouter à cette liste, 

- les témoins de l'assassinat de Gabriel:  Jessé, Maria et leur petite Jessica en juin 1990, 

- les soeurs francomtoises Alice Domon et Léonie Duquet, assassinées en Argentine, il y a tout juste 40 ans...
 

Ecoutons avec eux la musique du chant : Prova de amor

Ce chant accompagnera cette célébration autour de la croix. "Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ceux qu’on aime."

Ce chant accompagnera cette célébration autour de la croix. "Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ceux qu’on aime."

Dans l'église Saint-Sébastien, nos amis brésiliens célébreront ces vies données pour la Vie plus forte que la mort, avec des symboles, et des gestes dont ils ont le secret !

 

 

Célébration 2016

Célébration 2016

Prenons avec eux ces chants et ces textes qu'ils ont choisi :

 

- Notre Père des Martyrs - Pai Nossos dos mártires (c'est ici)

 

- Lecture de l'Apocalyse 7, 9-14

Après cela, j’ai vu : et voici une foule immense, que nul ne pouvait dénombrer, une foule de toutes nations, tribus, peuples et langues. Ils se tenaient debout devant le Trône et devant l’Agneau, vêtus de robes blanches, avec des palmes à la main.

Et ils s’écriaient d’une voix forte : « Le salut appartient à notre Dieu qui siège sur le Trône et à l’Agneau ! »

Tous les anges se tenaient debout autour du Trône, autour des Anciens et des quatre Vivants ; se jetant devant le Trône, face contre terre, ils se prosternèrent devant Dieu.

Et ils disaient : « Amen ! Louange, gloire, sagesse et action de grâce, honneur, puissance et force à notre Dieu, pour les siècles des siècles ! Amen ! »

L’un des Anciens prit alors la parole et me dit : « Ces gens vêtus de robes blanches, qui sont-ils, et d’où viennent-ils ? »

Je lui répondis : « Mon seigneur, toi, tu le sais. » Il me dit : « Ceux-là viennent de la grande épreuve ; ils ont lavé leurs robes, ils les ont blanchies par le sang de l’Agneau.

 

- Chant des martyrs de la Terre -Canto dos mártires da terra (c'est ici)

 

- Prophète Gabriel - Profeta Gabriel (nous pouvons le chanter en français ! c'est ici)

 

- Lecture d'extraits du discours du juge Feu Rosa annonçant la prescription du procès. (Clic ici : paragraphes 11, 12, 26, 27, 37, 56, 62, 63, 64)

 

La célébration se terminera par des chants d'espérance en lien avec la fête de Noël si proche !

 

Padre Gabriel ! Presente !

 

Partager cet article
Repost0
25 novembre 2017 6 25 /11 /novembre /2017 13:43
Commémoration de l'assassinat de Gabriel : 28 ans après !

L’Association Les Amis de Gabriel Maire 
vous invite à la 
Commémoration de l’assassinat de Gabriel Maire

Dimanche 10 décembre 2017
A Arlay et Villevieux
 

Programme de la journée


A l’église d’Arlay : 

  • 10 h : Messe
  • 11 h : pot de l’amitié

A la salle du Bocal à Villevieux.

  • 12 h : repas partagé 
  • 14 h : temps de rencontre, d’échange et de partage,
    • Dernières nouvelles liées à Gabriel Maire.
    • Comment maintenir sa mémoire vivante.

 

Ce 10 décembre, journée des Droits de l'Homme, une cérémonie aura lieu à Cariacica pour remettre la comenda Padre Gabriel Maire (prix Padre Gabriel), à des personnes qui militent pour le respect des Droits de l'Homme au coeur de leurs vies. 

Comenda 2015

Comenda 2015

Comenda 2016

Comenda 2016

Partager cet article
Repost0
23 décembre 2016 5 23 /12 /décembre /2016 08:53

Aujourd'hui 23 décembre, commémoration du 27ème anniversaire de l'assassinat de Gaby.

En attendant les photos que nos amis de Vitoria nous partageront, voici l'acrostiche écrit par Dárcio pour le 80ème anniversaire de la naissance de Gaby. (Dans sa version originale et en français sous la photo.)

 

Guerreiro

Amigo

Brasileiro de coração

Resistente

Incansável

Evangelizador

Legitimo

 

 

1-Guerreiro:

Lutou contra a ligadura de tropas com fins eleitoreiros. Incentivou a criação de grupos de mulheres buscando a libertação.

Lutou em várias frentes e levantou muitas bandeiras.

Levantou a voz pela PAZ e democracia em Cariacica, respeitem o voto do POVO. Denunciou a politicagem suja e conclamou o povo a ir as ruas. Não se calou. Foi profeta em tempos de desespero!

Apoiou os sem teto no direito de uma casa para morar.

Na pastoral operária conscientizava os trabalhadores e estimulava a sua organização por melhores salários e trabalho sem exploração. No boletim ferramenta ajudava a refletir sobre a realidade socioeconômica e política. Abria espaço para divulgar as greves e os avanços da classe trabalhadora.

Na pastoral da juventude provocava que ela fosse missionária e solidária.

Defendia e agia para que os cristãos e não cristãos lutassem pela transformação da sociedade e pelo fim das injustiças. Era preciso se comprometer na comunidade e na vida da sociedade através dos movimentos, partidos e sindicatos.

Não se acovardou diante da violência e chamou o povo a sair para a Rua da Boa Esperança, em via sacra e espantar o medo que se instalava no Bairro de Flexal em Cariacica. Os bandidos haviam tomado as casas e as pessoas estavam ameaçadas.O povo respondeu ao apelo e uma multidão se manifestou e orou.

Levantou a voz contra a violência institucionalizada, praticada pelo estado contra o povo. Violência nas cadeias, assassinatos de jovens e negros. Violência do poder ,o crime organizado...Meu Deus.

 

E cantamos:

“NOSSA ALEGRIA É SABER QUE UM DIA”

 

2-Amigo:

Você amava estar perto dos amigos e fez dos seus “paroquianos”, os seus amigos. Tanto aqui como na França tinha muitos amigos. Mas foi no Brasil, em Cariacica que conseguiu estar mais a vontade e entre os seus confiar e abrir o seu coração e conquistar tantos para uma causa comum. Não havia quem resistisse, quem não parasse para ouvir. Afinal era o AMIGO que estava falando.

 

Então... “amigo é coisa pra se guardar”

 

3-Brasileiro de coração: Adotou o Brasil como seu país e chegou a ficar um período estudando a língua portuguesa para melhor se comunicar. Fez curso de reciclagem em Brasília para conhecer os problemas brasileiros. Viajou no nordeste para conhecer a seca e a morte precoce de tantas crianças, enterradas em covas rasas. Viu de perto o poder do latifúndio e os contrastes entre as regiões muito pobres e outras bem ricas. Conheceu Crateús, terra de Dom fragoso e do querido Zé Vicente. Esteve em Goiás com Dom Tomas Balduino. Amava o Brasil mas não a sua pobreza. Não se conformava com o fatalismo resignação que os brasileiros tinham. Expressões do tipo: “foi Deus quem quis”, ou ainda : “é vontade de Deus” o incomodava muito. Dizia que Deus não queria a miséria do povo. Provocava em nós, brasileiros que lutássemos e não aceitássemos passivamente as regras que vinham de cima.

Nos momentos de descontração, Não recusava uma caipirinha brasileira, com muito limão e gelo.

Era um devoto de Nossa Senhora da Penha e todo participava a pé da Romaria dos homens junto a tantos peregrinos. Sabia da religiosidade popular dos brasileiros e respeitava.

 

4-Resistente: Gabriel não teve medo da morte e sua frase tão nossa conhecida:” prefiro morrer pela vida” o coloca a favor da resistência pacifica e o define como um padre de atitude frente as injustiças e a exploração que o sistema nos impõe. Resistiu bravamente contra o poder opressor, o comodismo, o egoísmo, o clericalismo. Sobretudo Gabriel resistiu contra o medo. Não fugiu. Caiu. Mas caiu lutando. Resistiu a morte. Preferiu ficar do lado da vida. Escolheu ficar do lado certo da história: do lado do povo. Da utopia que ora adormece, ora renasce em nossos corações.

 

5-Incansável: A agenda de padre Gabriel era intensa. Nos finais de semana costumava sair bem cedo de casa para celebrar e só voltava a noite. E entre uma missa e outra, muitas reuniões com o conselho da comunidade, com equipes de serviço...e ainda achava um tempo para visitar um enfermo, uma idosa, um amigo. Não dizia não para uma reunião. Divulgava uma agendinha da juventude operária católica e ele mesmo fazia uso dela. Mas ela era pequena para tantos compromissos.

De uma reunião nascia várias outras. Brotavam encontros de formação, assembleias, na comunidade, no setor, na área e a nível de arquidiocese. Gabriel não parava. No início de ônibus, depois com o seu fusca. Parecia que tinha pressa.

 

6-Evangelizador:

Dizia que todo membro de comunidade deveria ser missionário.

Anunciava um Jesus Cristo ligado a vida do povo e que morreu lutando pela libertação.

Defendia uma igreja de comunidade de base com equipes de serviços e conselhos organizados.

Dizia que uma igreja que não incomoda é uma igreja acomodada.

Preocupava-se com a organização das comunidades eclesiais de base. Mas a comunidade não pode ficar fechada em si mesma, afirmava ele. É o anuncio da palavra a todos para reafirmar a fé. Os cristãos devem transmitir a esperança. Mas lembrava que em vários lugares pessoas, leigos, lideres, religiosos, padres por assumirem a causa do evangelho são perseguidos, mortos, torturados. São pessoas que ao assumirem a cruz em sua totalidade doam a sua vida até a morte. Parece que Gabriel sabia o que ia acontecer com ele.

 

7-Legitimo:

Gabriel deixou uma marca única no jeito de celebrar a fé e a vida. Não se acovardou diante das ameaças sofridas. Muito atento aos acontecimentos de seu tempo, provocava nas comunidades reações e ações concretas no sentido de mudar aquele estado de coisas. Gabriel é legitimo, verdadeiro, irmão de Jesus Cristo encarnado, e com certeza é digno de estar na galeria dos mártires.

Acrostiche de GABRIEL

1 - GUERRIER (sans arme)

Il a lutté contre la ligature des trompes des femmes, organisée à des fins électorales. Il a encouragé la création de groupes de femmes cherchant à se rendre plus libres.

Il a lutté sur de nombreux fronts et a brandi beaucoup de drapeaux.

Il a élevé la voix pour établir la PAIX et la démocratie à Cariacica : "Respectez le vote du PEUPLE". Il a dénoncé la "sale" politique et réclamé à haute voix que le peuple descende dans la rue. Il ne s'est pas tu. Il a été prophète en des temps de désespérance !

Il a aidé les sans toit à obtenir leur droit à un logement.

A la Pastorale Ouvrière, il conscientisait les travailleurs et les stimulait dans leur recherche pour des salaires plus importants et un travail sans exploitation. Dans le bulletin "Ferramenta" il aidait à réfléchir sur la réalité socioéconomique et politique. Ce bulletin ouvrait ses colonnes aux appels à la grève ainsi qu'aux comptes-rendus des avancées de la classe ouvrière.

A la Pastorale des Jeunes, il les incitait à être missionnaires et solidaires.

Il luttait et agissait pour que les chrétiens et les non chrétiens luttent pour la transformation de la société et pour la fin des injustices. Il fallait s'engager dans la communauté et dans la vie de la société par le biais des mouvements, partis et syndicats.

Il ne s'est pas démonté face à la violence et a appelé le peuple à descendre dans la rue de Bonne Espérance, dans la voie sacrée et à faire fuir la peur qui s'installait dans le quartier de Flexal à Cariacica. Les "bandits" s'étaient emparés des maisons et les personnes étaient menacées. Le peuple a répondu à son appel et une multitude a manifesté et a prié.

Il a élevé la voix contre la violence institutionnalisée, pratiquée par l'Etat contre le peuple. Violence dans les prisons, assassinats de jeunes et de noirs. Violence du pouvoir, le crime organisé… Mon Dieu !

Et nous chantons :

"Notre joie est de savoir qu'un jour…"

 

2 - AMI

Tu aimais être près des amis et tu as fait de tes "paroissiens" tes amis. Aussi bien ici qu'en France, tu avais beaucoup d'amis. Mais c'est au Brésil, à Cariacica, que tu as réussi à être le plus à l'aise et parmi tes amis, à ouvrir ton cœur et rassembler tant de gens pour une cause commune. Il n'y avait personne qui te résistait ou qui refusait de s'arrêter pour t'écouter. En fin de compte, c'était l'AMI qui parlait.

Alors…"un ami est une chose à conserver"

 

3 – BRESILIEN DE CŒUR

Il a adopté le Brésil comme son pays et il a passé quelque temps à étudier la langue portugaise afin de pouvoir mieux communiquer. Il a suivi un cours de recyclage à Brasilia afin de connaître les problèmes brésiliens. Il a voyagé dans le Nordeste pour apprendre à connaître la sécheresse et la mort précoce de tant d'enfants, enterrés dans des fosses pleines à ras bord. Il a vu de près le pouvoir des grands propriétaires ruraux et les contrastes entre les régions très pauvres et d'autres bien riches. Il a découvert Crateus, terre de Dom Fragoso et du cher Zé Vicente. Il est allé à Goiás avec Dom Tomas Balduino. Il aimait le Brésil mais pas sa pauvreté. Il n'adhérait pas à la résignation fataliste des Brésiliens. Des expressions telles que : "C'est Dieu qui le veut", ou encore "C'est la volonté de Dieu" le dérangeait beaucoup. Il disait que Dieu ne voulait pas la misère du peuple. Il nous incitait, nous Brésiliens, à lutter et ne pas accepter passivement les règles qui venaient d'en haut.

Dans les moments de détente, il ne refusait pas une caipirinha brésilienne, avec beaucoup de citron et des glaçons.

Il était un fidèle de Notre Dame da Penha et participait à pied à chaque pèlerinage des hommes avec de nombreux pèlerins. Il connaissait la religiosité populaire des Brésiliens et la respectait.

 

4 – RESISTANT :

Gabriel n'avait pas peur de la mort et sa phrase que nous connaissons bien : "je préfère mourir pour la vie…" le place dans le camp des militants de la résistance non violente et le définit comme un prêtre qui s'oppose aux injustices et à l'exploitation que le système nous impose. Il a résisté courageusement à l'oppression du pouvoir, aux compromis, à l'égoïsme, au cléricalisme. Surtout, Gabriel a résisté à la peur. Il n'a pas fui. Il est tombé. Mais il est tombé en luttant. Il a résisté à la mort. Il a préféré rester du côté de la vie. Il a choisi de rester du vrai côté de l'histoire : du côté du peuple. Du côté de l'utopie qui, tantôt sommeille, tantôt renaît dans nos cœurs.

 

5 - INFATIGABLE :

Les journées du père Gabriel étaient très chargées. En fin de semaine il avait l'habitude de sortir très tôt pour célébrer la messe et il revenait seulement à la nuit. Et entre deux messes, beaucoup de réunions avec le conseil de la communauté, avec des équipes de service…et il trouvait encore du temps pour visiter un malade, une femme âgée, un ami. Il ne refusait jamais une réunion. Il distribuait un petit agenda de la jeunesse ouvrière et lui-même l'utilisait. Mais il était bien petit pour tant de rendez-vous.

D'une réunion en naissaient diverses autres. On voyait germer des rencontres de formation, des assemblées, dans la communauté, dans le secteur, dans celui de l'archidiocèse et à ce niveau. Gabriel ne s'arrêtait pas. Au début en bus, ensuite, avec sa Fusca. Il semblait pressé.

 

6 - EVANGELISATEUR

Il disait que tout membre d'une communauté devrait être missionnaire.

Il annonçait un Jésus Christ attaché à la vie du peuple et qui est mort en luttant pour la libération.

Il défendait une Eglise des communautés de base avec des équipes de services et des conseils organisés.

Il disait qu'une Eglise qui ne dérange pas est une Eglise d'arrangements.

Il se souciait de l'organisation des communautés ecclésiales de base. Mais la communauté ne peut pas rester fermée sur elle-même, affirmait-il. Elle doit annoncer la Parole à tous pour réaffirmer la foi. Les chrétiens doivent transmettre l'espérance. Mais il rappelait qu'en beaucoup de lieux, des personnes, des laïcs, des leaders, des religieux, des prêtres, sont persécutés, tués, torturés pour avoir défendu la cause de l'Evangile. Ce sont des personnes qui, en assumant la Croix dans sa totalité font don de leur vie jusqu'à la mort. Il semble que Gaby savait ce qui allait lui arriver.

 

7 - LEGITIME

Gabriel a laissé une trace unique dans sa façon de célébrer la foi et la vie. Il ne s'effrayait pas des menaces qu'il recevait. Très attentif aux événements de son temps, il provoquait dans les communautés des réactions et des actions concrètes en vue de changer cet état de choses. Gabriel est le frère légitime, véritable, de Jésus Christ incarné, et assurément, il est digne de figurer dans la galerie des martyrs.

Dárcio

Partager cet article
Repost0
22 décembre 2016 4 22 /12 /décembre /2016 13:38

L'association "Padre Gabriel Maire" partage des photos de leur journée anniversaire sur FB.

L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby
L'APGM a commémoré dimanche le martyre de Gaby

Celebrando a memória do martírio de 27 anos de Pe Gabriel, realizado com a comunidade de Nova Canaã. As comunidades católica de Santa Terezinha e Santa Marta, com o grupo Amigos do bem. Foi o maior prazer estar com essa comunidade que nos acolheu e se envolveu de forma brilhante. Parabéns a todos que colaboraram, aos que não puderam comparecer e a criançada que esteve presente, as pessoas que participaram com a gente.

Partager cet article
Repost0
22 décembre 2016 4 22 /12 /décembre /2016 12:23

Ha veremos honrar todo aquele que caír lutando, contra os muroas morte e cercas da morte, jamais recuando.
Nous irons honorer tous ceux qui ont lutté contre les murs de la mort au péril de leur vie, sans jamais se décourager....

Invitation en mémoire des martyrs de la Caminhada : 27ème anniversaire du martyr du Père Gabriel.

18h30 : Rendez-vous dans le quartier Cobi de Cima à Vila Velha, lieu où le corps de Gaby a été retrouvé dans sa voiture.

Formation d'un cortège de voitures.

19h20 : Rendez-vous sur la place Padre Gabriel dans le quartier Vila Palestina à Cariacica

20h15 : lancement du livre "Echos de Vitoria" à l'APAE, quartier Campo Grande à Cariacica.

Convite : memória dos mártires da caminhada, 27° ano do martirio de Padre Gabriel
Convite : memória dos mártires da caminhada, 27° ano do martirio de Padre Gabriel
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Les amis de Gabriel MAIRE
  • : L'association "Les amis de Gabriel MAIRE" a été créée après l'assassinat de Gaby au Brésil le 23 décembre 1989. . A associação "les Amis de Gabriel Maire" foi criada depois da morte do Padre Gabriel em Brasil o 23 de dezembro de 1989.
  • Contact

A partir de novembre 2014, le blog devient bilingue. Les pages pour nos amis brésiliens sont visibles à partir du lien "Em portuguès" N'hésitez pas à vous inscrire ci-dessous pour être informé des mises à jour. Merci !

A partir de novembro de 2014 o blog se torna bílingue. As páginas para os nossos amigos brasileiros ficarão disponíveis com o "vínculo "Em português". Não hesitem em inscriverem-se para serem informados das notícias actualizadas.Obrigada !

Recherche

Gabriel Vivant !

« Prophète Gabriel, ta lutte n’a pas été vaine.

Le sang des martyrs est semence de nouveaux Chrétiens. »