Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
29 novembre 2020 7 29 /11 /novembre /2020 00:00

 

Un chemin d'Avent avec Gaby ? Et pourquoi pas ? Mais comment ?

 

En relisant les lettres que Gaby a envoyées intitulées "Echos de Vítoria".

 

Il en a écrites 26 ! Une par jour ! Et ce sera Noël !

 

Ci-dessous, une phrase ! sur une photo. Vous pouvez la lire, la méditer... 

 

Et si vous désirez en savoir plus, vous pourrez lire quelques autres passages de cette lettre, ou son intégralité en français ou en portugais. Et là, pensez à nous faire le cadeau d'un passage qui vous inspire, en  commentaire. Merci !

 

Chacun à son rythme, chacun selon son aspiration... 

 

Un moyen, peut-être, de revisiter ces lettres, et d'être en lien.

 

Et puis terminer cette année 2020 dans la fraternité, fraternité avec nos proches, fraternité avec les plus lointains, fraternité avec les amis de Gaby, fraternité avec les amis brésiliens. 

 

En Avent !

Tu viens rencontrer
Celui qui pratique avec joie la justice,
qui se souvient de toi
en suivant tes chemins.

Isaïe 64, 04 (1er dimanche de l'Avent)

Extrait des EV N°1 du 1er octobre 1980, vue d'un des nombreux ponts de Vítoria.

Extrait des EV N°1 du 1er octobre 1980, vue d'un des nombreux ponts de Vítoria.

Minha partida é, inicialmente, como uma ocasião de uma "pequena ponte" entre nossos continentes

Échos de Vitόria N° 1
1er octobre 1980


À tous les amis qui souhaitent rester en communication avec moi pendant mon séjour au Brésil. 
Bonjour !

Je prends l’avion à Roissy le 2 octobre. Je serai à Rio de Janeiro vendredi 3 à 5h 25 le matin (je crois que le décalage horaire est de 4 h : il sera donc autour de 9 h 30 en France). Marcel Renou, originaire d’Angers, m'attendra là, et c’est avec lui que je partirai, en bus, pour Vitόria, où nous serons arrivés samedi 4 au matin. Là, je rejoindrais Bernard Colombe, de Lyon, et Jean Fugeray, de Haute-Marne ; c’est ce dernier que je remplace dans l’équipe. L'équipe de prêtres français se composera donc de Bernard, de Marcel et de Gaby.


Je l’ai dit et redit depuis quelques mois, dans les discussions, dans La Voix de St-Claude, dans la presse jurassienne, dans le bulletin du Mouvement Populaires des citoyens du Monde (MPCDM)..., mon départ se veut d’abord comme l'occasion d’un nouveau « petit pont » entre nos continents. Pour que nous comprenions bien, nous européens, que nous avons autant à recevoir qu'à donner : nous sommes plus riches matériellement que les peuples du Tiers-Monde… mais pour le reste, que savons-nous ? D’autre part, nous commençons ici à nous rendre un peu compte, de notre responsabilité collective à l’égard des peuples pudiquement appelés « en voie de développement » ; nous sentons bien que nous ne pouvons pas, d'une main donner de l’argent « aux pauvres », et de l’autre soutenir ceux qui les oppriment et les maintiennent en tutelle.


Je souhaite que cette circulaire adressée depuis Vitόria (3 ou 4 fois par an sans doute) soit vraiment un moyen de communication entre nous. Important pour vous, mais aussi pour moi : car si je désire arriver à Vitόria comme celui qui a tout à apprendre, je ne veux pas me situer à votre égard comme celui qui veut « donner des leçons ». Non, il doit s’agir véritablement d’un échange, dont j’aurai besoin pendant les années passées là-bas, mais aussi à mon retour (dans 5 ans ?).
D’où l’importance du choix du titre de cette circulaire : Échos de Vitόria…

 

Pour mieux comprendre de quoi il s’agira, il faut d’abord savoir à qui cette lettre sera adressée. À ce jour, plus de 420 personnes concernées. Une grande diversité de destinataires : des gens différents par l’âge, par la région, par les idées (religieuses entre autres), des militants, des sympathisants du MPCDM, etc… Il est important de dire, pour que l’on sache qu’il ne s’agira pas, par exemple, d’une exhortation d’un curé à ses « ouailles », ni des appels autoritaires de l’ancien secrétaire général du MPCDM « à ses troupes ». Non, je m’adresserai à tous en même temps, et nous vivrons ensemble une grande tolérance : paroissiens de Saint Claude, lycéens, militants du MPCDM, membres des équipes de JOC, d’ACO, de foyers de milieu ouvrier, amis rencontrés dans des sessions ou retraites, ou tout simplement en vacances.


Quant au « fond » : plutôt que de grandes considérations que beaucoup peuvent trouver ailleurs, je voudrais donner d'abord un témoignage sur ce que je verrai et entendrai, plus exactement des témoignages de la vie des gens. C'est « leur vie » qui doit vous intéresser, pas d'abord la mienne. Sachez aussi, dès le départ, que, par prudence peut-être et par nécessité, pour les gens du Brésil comme pour moi, je devrai parfois parler à mots couverts. Je m'efforcerai de choisir des faits et des paroles significatives, présentes à l’état brut : à vous alors d’y réfléchir, de chercher à comprendre, de vous faire une opinion. Si seulement cette circulaire de Vitόria aidait un plus grand nombre à rechercher une meilleure information sur l’Amérique latine, à agir auprès des médias dans ce sens, à faire des analyses politiques plus approfondies sur la situation du monde…

[…]

Je vous embrasse tous.


Gaby
 

Aeroporto VIX : da direita para a esquerda: Padre Rômulo Balestreiro, Padre Antônio Lute, Padre João Fugeray, Gaby, Marcelo (ex-padre francês que atuou no inicio de Nova Rosa da Penha) e um leigo da Pastoral Operária.

Aeroporto VIX : da direita para a esquerda: Padre Rômulo Balestreiro, Padre Antônio Lute, Padre João Fugeray, Gaby, Marcelo (ex-padre francês que atuou no inicio de Nova Rosa da Penha) e um leigo da Pastoral Operária.

ECOS DE VITÓRIA Nº 1 

Saint-Claude, 01 de outubro de 1980

 

A todos os amigos que desejam permanecer em comunicação comigo enquanto eu estiver no BRASIL...
Saudações!

Tomarei o avião no aeroporto de Roissy - Paris - no dia 02 de outubro. Estarei no Rio de Janeiro, na sexta-feira, dia 03, às 05h25 da manhã. Acho que a diferença de horário é de 4 horas. Serão, portanto, 9h30 na França. O Padre Marcel RENOU  - de Angers - vai me esperar lá. E é com ele que eu vou, de ônibus, para Vitória, onde chegaremos no sábado, dia 04, pela manhã. Em Vitória eu encontrarei o Padre Bernard COLOMBE , de Lion, e o Padre Jean FUGERAY , de Haute-Marne. Vou para substituir o padre Jean na equipe. A equipe de Padres Franceses em Vitória será composta então dos Padres Bernard, Marcel e Gaby.


Como eu disse e repeti durante alguns meses, em nossos debates, em “A Voz de Saint-Claude”, na imprensa jurassiana, nos boletins do Movimento Popular dos Cidadãos do Mundo (MPCDM)..., minha partida é, inicialmente, como uma ocasião de uma "pequena ponte" entre nossos continentes. Para que compreendamos bem que, nós, europeus, temos tanto a receber quanto a dar: Nós somos mais ricos materialmente que os pobres do Terceiro Mundo ... Mas, do mais, o que nós sabemos? Por outro lado, nós começamos aqui a nos dar conta de nossa responsabilidade coletiva diante dos povos pudicamente chamados “em vias de desenvolvimento”; temos a certeza de que não podemos com uma mão dar dinheiro “aos pobres”, e com a outra apoiar aqueles que os oprimem e os mantêm sob tutela.


Eu desejo que esta circular escrita de Vitória (3 ou 4 vezes por ano) seja verdadeiramente um meio de comunicação entre nós. Importante para vocês, mas também para mim, pois se eu desejo chegar a Vitória como aquele que tem tudo a aprender, eu não quero me colocar sob o olhar de vocês como aquele que quer dar lições. Não. Deve se tratar verdadeiramente de uma troca, da qual eu terei necessidade durante os anos passados lá, mas também no meu retorno (daqui a 5 anos?).
Sobre a importância da escolha do TÍTULO desta circular: ECOS DE VITÓRIA


Para melhor compreender do que vai se tratar, é preciso primeiro saber a quem esta circular será destinada. Hoje, são mais de 420 pessoas envolvidas. Uma grande diversidade de destinatários: pessoas de diferentes idades, regiões, ideias (religiosas, entre outras), militantes e simpatizantes do Movimento Popular dos Cidadãos do Mundo, etc. É importante dizer, para que se saiba, que não se tratará, por exemplo, de uma exortação de um pároco aos seus "congregados", nem de comandos autoritários do ex-secretário geral do MPCDM às suas “tropas”. Não. Eu me dirigirei a todos ao mesmo tempo e nós viveremos juntos uma grande atitude de abertura entre nós: paroquianos de Saint-Claude, estudantes, militantes do MPCDM, membros das equipes da Juventude Operária Católica (JOC), da Ação Católica Operária (ACO), de famílias do meio operário, ou amigos, cuja amizade fizemos nas sessões e retiros ou simplesmente nas férias.


Quanto ao "propósito": para além de grandes considerações que muitos podem achar por aí, eu queria, para começar, dar um TESTEMUNHO sobre aquilo que eu verei e ouvirei: mais precisamente os testemunhos de vida do povo. É a vida deles que deve interessar a vocês, não a minha. Saibam também, desde o princípio, que, por prudência talvez - e por necessidade, para as pessoas do Brasil, como para mim - eu deverei, de vez em quando, expressar-me mais pelas entrelinhas que pelo discurso direto. Eu me esforçarei em escolher fatos e palavras significativas, apresentadas em seu estado bruto: a vocês, fica então a tarefa de refletir a respeito, de procurar compreender, de fazer sua própria opinião. Se somente esta circular de Vitória ajudasse um grande número de pessoas a encontrar uma melhor informação sobre a América Latina, a agir junto à mídia frente a essa situação, a fazer análises políticas mais aprofundadas sobre a situação do mundo...

[…]


Abraço a todos. 


Gaby 
 

Partager cet article
Repost0

commentaires

Graciêne Vernay 30/11/2020 18:07

Ola Gaby,

je ne reçois qu'aujourd'hui ta lettre du 1er octobre 1980.

En te lisant, ce qui m'émerveille, Gaby, c'est aussi le fait qu'au Brésil, tu as été accueilli par tes compatriotes (Marcel Renou, Bernard Colombe et Jean Fugeray)...ce serait bien si tel était le cas des migrants qui arrivent par ici! Je remarque aussi que venant de différentes régions françaises, vous tissiez aussi des liens dans la France en plus du lien de la France avec le Brésil (tes compatriotes viennent de lieux très différents ).

Tu dis que ton départ est un "pont entre les deux continents". Comme tu sais, le mot "Pape" signifie "pont"... Je suis sûr que notre actuel Pape François est heureux d'avoir en toi une solide "branche" de sa mission ... qui est aussi la nôtre !

Merci Gaby, dans notre vie quotidienne, nous essaierons aussi de construire des ponts, de créer des liens dans notre diversité d'âges, d'idées, de situations, de religions et qui sait, d'avoir la possibilité de l'étendre jusqu'au Brésil, Terra da Santa Cruz.

Je t'embrasse
Graciêne
...................................................................................
Ola Gaby,
recebo hoje somente sua carta escrita do 1° de outubro de 1980.

Te lendo, o que me maravilha hoje, Gaby, é também o fato de ver que ai no Brasil você foi acolhido pelos seus conterrâneos ( Marcel Renou, Bernard Colombe e Jean Fugeray); seria bom se este fosse o caso dos migrantes que chegam por aqui!

Reparo também, que vindo de diferentes regiões francesas, vocês teciam também laços no interior da frança além da ligação da França com o Brasil (seus conterrâneos vem de lugares tão diferentes da França!)

Você diz que a sua partida é uma "ponte entre os dois continentes". Como você sabe, a palavra Papa quer dizer ponte ... tenho certeza que o nosso atual Papa Francisco está feliz de ter em você uma "sucursal" sólida da sua missão ... que é também a nossa!

Obrigada Gaby, a gente por aqui, no cotidiano do nosso dia-a-dia vai tentar também lançar pontes, criar laços na diversidade de nossas idades, idéias, situações, religiões e quem sabe ter a oportunidade de estendê-la até a terra da Santa Cruz.

Aquele abraço!

Graciêne

Lulu 29/11/2020 21:12

Nous européens, nous avons autant à recevoir qu'à donner !

Présentation

  • : Les amis de Gabriel MAIRE
  • : L'association "Les amis de Gabriel MAIRE" a été créée après l'assassinat de Gaby au Brésil le 23 décembre 1989. . A associação "les Amis de Gabriel Maire" foi criada depois da morte do Padre Gabriel em Brasil o 23 de dezembro de 1989.
  • Contact

A partir de novembre 2014, le blog devient bilingue. Les pages pour nos amis brésiliens sont visibles à partir du lien "Em portuguès" N'hésitez pas à vous inscrire ci-dessous pour être informé des mises à jour. Merci !

A partir de novembro de 2014 o blog se torna bílingue. As páginas para os nossos amigos brasileiros ficarão disponíveis com o "vínculo "Em português". Não hesitem em inscriverem-se para serem informados das notícias actualizadas.Obrigada !

Recherche

Gabriel Vivant !

« Prophète Gabriel, ta lutte n’a pas été vaine.

Le sang des martyrs est semence de nouveaux Chrétiens. »